Misión
Con el fin de mejorar, mantener y devolver la salud y el desarrollo de los
niños, Arkansas Children's Hospital presta servicios clínicos,
de enseñanza e investigación de excelente calidad. ACH está
comprometido a trabajar con otras partes para lograr servicios completamente
accesibles, de excelente calidad y rentables para nuestro recurso más
precioso, nuestros hijos, sin importar raza, religión o incapacidad de
pago.
Código de conducta
El presente Código de conducta se adopta con carácter complementario
a las Declaraciones de misión y valores de Arkansas Children's Hospital
(“ACH”) y sus subsidiarias. El código se aplica a todas las
personas que presten servicios en el recinto de ACH. De la mejor manera posible
dentro de nuestras capacidades:
1. Estamos comprometidos con el trato ético de las personas con quienes
tenemos una obligación.
Esto incluye a nuestros empleados, nuestros pacientes y sus familias, nuestra
comunidad, nuestros pagadores, nuestro personal profesional, además de
nuestros donantes y voluntarios.
2. Confidencialidad del paciente
Protegeremos y respetaremos la privacidad de nuestros pacientes y empleados.
Es responsabilidad de todo empleado de ACH mantener la confidencialidad del
paciente y no divulgar información confidencial sobre éste que
viole los derechos de privacidad de nuestros pacientes.
3. Estamos comprometidos a obedecer la ley.
Realizamos todas las actividades organizacionales en conformidad con todas las
leyes y reglamentos vigentes.
Cada uno de nosotros informa apropiadamente cualquier sospecha de mala acción
y coopera con las actividades e investigaciones que se realizan para garantizar
el cumplimiento.
Reconocemos que no cumplir el presente código dará como resultado
la toma de medidas disciplinarias internas.
4. Promovemos un ambiente laboral positivo.
El acoso o la discriminación de todo tipo, que en especial implique raza,
preferencia sexual, color, religión, género, edad, nacionalidad,
discapacidad, estado civil o condición de veterano son totalmente inaceptables
y deben ser informados.
5. Trabajamos con seguridad.
Todos somos responsables de cumplir las precauciones universales cuando sea
pertinente y de ayudar a los demás a hacerlo. Estamos comprometidos a
tener un lugar de trabajo libre de drogas y estamos conscientes de que para
garantizar esto podemos ser sometidos a pruebas de drogas aleatorias.
6. Mantenemos registros precisos y completos.
Todos los registros de los pacientes cumplen con las normas de documentación
exigidas para una atención de calidad y para cumplir los reglamentos
de reembolso. Los registros de pacientes se tratan confidencialmente como lo
dispone la ley y se completan oportunamente.
7. Obedecemos todas las leyes antimonopolio.
Las leyes antimonopolio están diseñadas para crear condiciones
iguales en el mercado y promover una competencia justa. Las leyes antimonopolio
prohíben acciones tales como fijar precios, robar secretos comerciales,
ofrecer o aceptar sobornos o comisiones clandestinas.
8. Conocemos y cumplimos la ley relativa a contratos con el gobierno
y los donantes.
Las actividades y contactos políticos con funcionarios de gobierno se
realizan de acuerdo a las leyes vigentes.
Las actividades para recaudar fondos se realizan de modo de no violar las leyes
estatales o federales.
9. Ofrecemos y negociamos contratos cuidadosamente.
En el caso que se soliciten propuestas de ofertas o se lleven a cabo negociaciones
de contratos, nos aseguramos de que todas las declaraciones, comunicaciones
y representaciones de los posibles proveedores sean exactas y verdaderas.
10. No se hacen ni se reciben obsequios, favores o comisiones ilegales.
Acataremos las políticas organizacionales sobre obsequios y descuentos
aceptables.
11. Evitamos conflictos de intereses.
Como personas, evitamos participar en cualquier decisión en la que tengamos
interés personal en los resultados. Incluso, evitamos la apariencia de
un conflicto de intereses divulgando completamente los hechos que puedan parecer
un conflicto de intereses y acatamos la decisión de la gerencia o la
Junta, según corresponda, en el caso de cualquier posible conflicto.
12. Utilizamos con prudencia los activos de la organización.
Reconocemos que la comunidad nos ha confiado activos para que sean utilizados
en beneficio de la salud de los niños. Protegemos, invertimos y utilizamos
los activos para lograr la misión de nuestra organización.
13. Utilizamos sistemas de generación de informes cuando observamos
o sospechamos que no se está respetando este código.
Los informes se deben enviar a la Oficina de cumplimiento. Los informes se deben
realizar directamente al funcionario de cumplimiento o mediante la línea
telefónica directa.
14. Realizamos seguimiento a todas las quejas de cumplimiento.
En el caso que un informe sobre una violación del Código de conducta
se presente al funcionario de cumplimiento por cualquier medio, se realizará
rápidamente una evaluación de la queja. La evaluación determinará
si ésta es un asunto que se debe tratar con el Código de conducta.
15. Se aplicarán medidas correctivas en cualquier caso de violación
del Código de conducta que haya sido confirmada mediante una investigación
detallada y justa.
En el caso de que compruebe dicha violación, las medidas correctivas
se tomarán de acuerdo a los correspondientes procedimientos y políticas
de ACH.
regrese
|